Legal Information
Afondo Treuhand AG: legal information
Afondo Treuhand AG is a company under Swiss law with a share capital of CHF 125,000.00, registered in Basel under the commercial register number CH- The company is registered at Kirschgartenstrasse 7, 4051 Basel (Tel. +41 (0)61 270 17 17 – Fax: +41 (0)61 270 17 10). Persons who obtain information from this website agree to the following conditions:
Access subject to local restrictions
This website and all information and functionality contained within it are not directed at or intended for use by any person resident or located in any jurisdiction where the distribution of such information or functionality is contrary to the laws of such jurisdiction.
No offer, no obligation
The information on this website does not constitute an offer of services nor a recommendation and/or a solicitation for an offer of such services, or to conclude any legal act of any kind whatsoever. The information published and opinions expressed are provided for personal use and for information purposes only and are subject to change without notice.

This website may contain third-party content or links to third-party websites. Afondo Treuhand AG has no control over the content or websites of third parties, assumes no responsibility or guarantee for such content or websites and makes no assurances in this regard. This includes, but is not limited to, the accuracy, content, quality or timeliness of these websites. These contents and links are provided solely for your convenience and information.

No warranty
The information and material on this website are provided “as is” and “as available”. Afondo Treuhand AG makes no representations or warranties of any kind, express or implied, as to the information and functions contained on this website. Afondo Treuhand AG does not warrant the accuracy, timeliness, completeness, reliability or availability of this website or the information or results obtained from the use of this website, nor that this website is free from viruses or errors.
Limitation of liability
To the extent permitted by applicable law, neither Afondo Treuhand AG nor any of its directors, employees or agents shall be liable in any manner whatsoever for any direct or indirect loss, liability, costs, claims, expenses or damages of any kind, whether in contract, tort or otherwise, arising out of or in any way connected with the use of this website, e.g. the use of links from third party websites. This exclusion of liability applies to all types of fault, i.e. both intent and negligence.
Intellectual property rights
All rights and claims (including copyrights, trademark rights and other intellectual property rights as well as other rights) to, for and from all information and content (including all texts, data, graphics and logos) on this website remain with Afondo Treuhand AG or the respective rights holder. Individual pages and/or parts of this website may only be printed out for private or internal use. Apart from this, there is no authorization of use unless Afondo Treuhand AG agrees in writing in advance to any further use.
Electronic communication (e-mail)
Diese Webseite kann Inhalte Dritter oder Links zu Webseiten Dritter enthalten. Die Afondo Treuhand AG besitzt keine Kontrolle über die Inhalte oder Webseiten Dritter, übernimmt keinerlei Verantwortung oder Gewähr für diese Inhalte oder Webseiten und macht diesbezüglich keinerlei Zusicherungen. Dies schliesst unter anderem die Richtigkeit, den Inhalt, die Qualität oder die Aktualität dieser Webseiten ein. Diese Inhalte und Links dienen ausschliesslich der Benutzerfreundlichkeit und Information.
Severability clause
If any provision of these Terms of Use is held to be invalid, illegal or unenforceable, that provision shall be deemed severable from this disclaimer. However, this shall not affect the validity, legality and enforceability of the remaining provisions of these Terms of Use.
Conflict with additional terms
Bestimmte Webseiten oder Bereiche dieser Webseite können zusätzliche Bestimmungen, Bedingungen, Auskünfte oder Ausschlusserklärungen (gemeinsam “Zusatzbedingungen”) enthalten. Im Fall eines Widerspruchs zwischen diesen Nutzungsbedingungen und den Zusatzbedingungen gelten für die jeweiligen Webseiten oder Bereiche die Bestimmungen der Zusatzbedingungen.
Governing law
This legal notice is governed by and construed in accordance with the Swiss law.